torsdag 19 januari 2017

Crister Enander om Lars Gustafsson

Torsdag. Gråväder, mildväder. Västkustvinter.

Av och till de senaste dagarna har jag läst Crister Enanders ""Vi ger oss inte. Vi försöker igen." Anteckningar om Lars Gustafsson" (Ord & Kultur, 2016).

Enander kan sin Gustafsson, utan och innan, det är det ingen tvekan om. Boken är en mycket personligt hållen genomgång av hela författarskapet, om än med tyngdpunkten på samhällskritikern Gustafsson, då särskilt romansviten "Sprickorna i muren". För den som bara läst lite, eller inget alls, av Lars Gustafsson ges här en möjlighet att orientera sig i detta väldiga livsverk.

Även för den som följt Lars Gustafsson sedan sextiotalet är det en matnyttig bok. Det har blivit många vändor till hyllan och några omläsningar, eftersom jag med den förkyldes rätt passande nog tillbringat några dagar på soffan.

Personligt hållen, skrev jag. Där finns enligt min mening ett problem, eller vad jag nu ska kalla det, med den här boken. I sin iver att "försvara" Gustafsson går Enander för långt. Eller, rättare, han går ingenstans alls. Han följer Lars Gustafsson så tätt i spåren och med sin egen läsning så invävd att det ibland är svårt att uppfatta vem som är vem. Jag hittar inte ett kritiskt ord. Nog borde det finnas anledning till några?

Sen har jag också svårt för Enanders sprudlande formuleringsglädje. Nå, det är en smaksak, en fråga om stilistiska preferenser.

Men vad som inte är en smaksak är att boken är uselt korrekturläst. Jag vet inte hur många tryckfel och grammatiska underligheter jag hittat. Kan det bero på att texten tycks bestå av hopklistrade texter från olika tider? Jag vet inte. Någon har haft alltför bråttom, i alla fall.

Trots dessa invändningar får boken sin plats i hyllan, bredvid Lars Gustafssons böcker.


3 kommentarer:

Sören Lander sa...

Hej och tack för recensionen!
jag skrev en egen recension av boken i Bokus. Till min förvåning är det bara din recension som tar upp den eländiga korrekturläsningen av boken. Så här skrev jag:

10 april 2017

Det är en märklig läsupplevelse då Lars Gustafsson intresserar mig mycket som författare och innehållet är intressant. Men - och detta har jag kommunicerat till förlaget - boken är full av stavfel, felaktig meningsbyggnad, oklarheter ... i princip varannan sida innehåller något av detta. Enligt förläggaren har 3 (!) personer korrekturläst boken, men detta märks inte.

Mitt intryck är att boken delvis tycks vara skriven i all hast och att författaren själv inte givit sig tid att lägga en sista hand på boken innan den skickats till förläggaren som i sin tur snabbt tryckt upp den. Min rekommendation är att Bokia (som ju har sålt boken till mig) sätter någon på att korrekturläsa för att själv notera felen. Till och med baksidestexten innehåller stavfel ... 3:e raden nedifrån "lästlusten" istället för (som det borde vara) "läslusten". Och sedan fortsätter det ...

Det är synd på en så intressant bok! Alla felen förtar läslusten och det är inte roligt att läsa en bok med pennan i hand för att korrigera (jag har hållit på med översättning sedan mitten av 90-talet och är van vid att korrekturläsa mina egna översättningar). Mitt råd är att Bokia uppmanar förlaget att dra tillbaka upplagan, låta korrekturläsa den på allvar och sedan ge ut den på nytt. Det är boken värd!

Och en sista undran - vad tänker författaren själv om alla felen? Eller kan det vara så illa att boken tryckts upp i olika upplagor och att den jag fått i min hand är en icke-korrekturläst version?

Tack för ordet!
Sören Lander

Lennart Erling sa...

Tack för din kommentar! Ja, det är märkligt att boken gavs ut med alla dessa fel. Att den skulle ha korrekturlästs av tre personer låter som ett skämt. Enligt Libris finns boken bara i en tryckning, någon reviderad upplaga finns inte.
Crister Enander är en mycket produktiv författare. Den här gången har det gått alltför fort. Jag vet inte vad Enander tänker om att boken finns i det här skicket på många av landets bibliotek och i ett antal privata hyllor. Men han läste min text och klippte ut den positiva inledningen och använde den på sin blogg...

Sören Lander sa...

Hej!
Ja, synd är det som sagt. Det förtar dock inte värdet av Lars Gustafssons författarskap, det som skrivits om detta och hur han kommer att bedömas av eftervärlden - och Enanders bok är utan tvivel mycket intressant.

Jaså, Enander använde din positiva inledning ... man får hoppas att han försökte göra något åt det övriga så att boken, om den kommer i en andra upplaga, är korrigerad.

Hälsningar
Sören Lander