Fadern, som är politiskt aktiv jude, flyr till Paris inför den annalkande tyska ockupationen. Modern lyckas skicka sonen med ett av de sista evakueringstågen till England. Hon blir sedan kvar i Prag.
Det är en plågsam läsning.
Livet för den judiska befolkningen i Prag kringsskärs av byråkratiskt exakta restriktioner. Begränsad rörelsefrihet, banktillgodohavanden och företag beslagtas.
Till slut en dag överlämnar representanter för den judiska församlingen detaljerade instruktioner (kläder, hygienartiklar, packningens vikt ej överstigande 50 kilo) hur modern, tillsammans med tusentals andra, ska infinna sig på en uppsamlingsplats för vidare transport.
Jag lägger ifrån mig boken, lyssnar till vinden i träden och försöker föreställa mig dessa människor i den tidiga morgonen i Prag, alla på väg mot uppsamlingsplatsen, med packning enligt givna instruktioner.
They stayed in this cold Trade Fair building for several days, untill finally, early one morning when scarcely anyone was out and about, they were marched under guard to nearby Holosevice railway station, where it took almost another three hours to load them on the trucks.Jag går ner och lägger in ved i pannan. Stannar en stund ute i kvällsmörkret. I morgon blir det inget läst och inte i helgen heller. Det bär iväg på rovfågelssafari. Men boken väntar på mig.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar