söndag 31 oktober 2010

Hafis

Under Stockholmsbesöket gick jag in i ett antikvariat på Drottninggatan.
Det är sällan jag köper något nuförtiden. Men här hittade jag nu, slumpartat placerade intill varandra i hyllan, två små, tunna volymer.

Italo Svevos föredrag om James Joyce, översatt av Ingvar Björkeson och utgiven på Ellerströms förlag 1986.
Och så Erik Blombergs tolkningar av Hafis (eller Hafez), utgiven av Bonniers 1921 och med sparsmakad konstnärlig utstyrsel Marie-Louise Idestam-Blomberg.


Den lärde korantolkaren hade många sidor. Några smakprov:

Giv bägaren hit

Giv bägaren hit! Se, hur den överglänser
förnuftets bleka lampa lika högt
som solen överglänser nattens stjärnor.

Giv bägaren hit! Jag vill förgäta alla
mitt breviariums fördömda böner, alla
koranens surer dränker jag i vin.

Giv bägaren hit! Må sången skyhögt skalla
och tränga upp till stjärnorna som dansa
med mäktig rytm! Jag är din herre, värld!
***

Var mild

Döm ej. Var mild. Förklara och förlåt.
Betänk din egen oerhörda skuld.
Om allt vi visste om varandra,
hur lätt att ödmjukt räcka våra händer
och glömma bort vår stolthet och vårt högmod.
***

Låt oss förbränna prästernas kaftaner
på tusen bål - en mäktig offereld
åt jordens egen goda ande tänd.

Ty deras gallas bitterkalla flöde
är utan slut och livets glada dagar
av dem förbittras, de fördömda svinen!

3 kommentarer:

Hanneles bok-paradis sa...

kul med små tunna fynd

Petter Malmberg sa...

Svevo-föreläsningen är väldigt trevlig. Jag läste i den häromdagen. Ellerströms utformning av boken är också snygg. Även om den är så liten att den riskerar försvinna i bokhyllan.

Erik Blombergs tolkningsvolymer är nästan alltid bra. Hans antologi med franska dikter är min favorit.

Lennart Erling sa...

En fördel med just "tunna" fynd är att man bara kan stoppa ner dem i fickan. Och att man kan ta fram och läsa dem när man får en stund över. Perfekt på resor.

Jag har några av Blombergs volymer i hyllan. Men jag läser lyrik alltför sällan nu för tiden. Det är synd.